2007-10-26

iTunesでの日本語読みのソート

昨日初めて気付いたことなのだが―

iTunesで、アーティスト名やアルバム名でソートした時に、アルファベットの場合はそのままアルファベット順にソートされるが、日本語、特に漢字の場合は意図通り(読みのあいうえお順)に並ばないことが多かった。例えば「飯田圭織」の場合、読みは「いいだ かおり」で「あ」行となるため、日本語としては最初の方に来るはずだが、「飯」の文字を「はん」という読みで認識されているっぽく、「所ジョージ」「道重さゆみ」「飯田圭織」「美浜ちよ」…の順でソートされてしまう。

最初に気付いたのは、nanoでアーティスト名から曲を探している時のことで、「後藤真希」や「美勇伝」等が二ヶ所に現れることにひっかかっていた。どうやら最近iTunes Storeで買った曲と、それ以外(CDからリッピングしたもの)とで表示順が分かれている。
最初はDRMで保護されたファイルと通常のファイルとでは別の扱いになるのだろうと思っていたのだが、たまたま曲の情報(Macでは「情報を見る」、Windowsでは「プロパティ」)を見ていたら見慣れないタブがある。「並べ替え」というタブだ。

この並べ替えというタブには、「名前を並べ替え」「アーティストを並べ替え」…とそれぞれの項目に対してソート用の読み仮名を入力するところがある。iTSで買ったごっちんの曲を見てみると「ごとう まき」となっている。それ以外の、例えば自分でリッピングした曲の情報では、当然並べ替え項目は入力されていない。そのため、アーティスト名でソートした時に二種類に分かれたのだ。

アルファベットや平仮名・片仮名のものはほぼ意図通りのソート結果となるので今回は手を付けずに(一部例外的に「Berryz工房」《べりーずこうぼう》や「W」《だぶるゆー》はこのように入力)、漢字のアーティスト名とアルバム名の読み仮名を入力した。
これが結構良い感じで、特に「℃-ute」(きゅーと)がしかるべき位置に並んだのが良い。確か、読みを未入力の状態だと"ABBA"よりも先の先頭に並んでたはず。

この機能はCover Flowよりも地味に嬉しいかもしれない。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

通りがかりですが・・・

iTSで購入した一部の曲(BreakBotというアーティスト)がiPodに反映されず、コールセンターに電話したりググったりして苦労していたのですが、なんと!
並べ替えで読みを見て見ると「ぶれいくぼっと」とひらがなで入力されていました!w
ほかの曲はそんなことがなかったので気づかなかったのですが、曲数が多いためBのアーティスト欄だけを見て「無いなぁ」と思っていたのでした。
わかりにくい状況かもしれませんがw
とりあえずこのページを見て全て解けました!
ありがとう!

kanatomato さんのコメント...

>匿名さん

結構盲点ですよね。まさか、アルファベット表記のアーティスト名なのに、ひらがなの読みが入力されてるとはなかなか気付きにくいと思います。
本文にも書いたように、日本語読み的なアーティスト名(Berryz工房など)には読みを入力していますが、例えばBEATLESだったら自分ではひらがなで入力することはありませんし…。